Marla kristler,34-year-old female, abdomen blown out, skull fracture, third-degree burns over at least 40% of her body. | มาร์ลา กริสเตอร์,อายุ 34 ปี หญิง,แผลเปิดที่ช่องท้อง,กะโหลกศรีษะได้รับอันตราย, เกรดสาม รอยไหม้ทั่วตัวเกินกว่า 40 เปอร์เซนต์ |
Age 60, second-and third-degree burns over chest and upper abdomen, facial contusions and possible shoulder fracture. | อายุ 60 ปี รอยไหม้ระดับสองและสามที่เต้านมและเหนือช่องท้อง,ใบหน้าฟก ช้ำและไหล่หัก |
You had third-degree burns over half your body. | นายโดนเผาไป3ส่วนมากกว่าครึ่งนึงของร่างกาย |
He gave me third-Degree burns down my back! | เขาเผาหลังฉันซะยับเยิน! |
Evan lang,16,second- and third-degree burns over 60% of his body. | อีแวน แลง 16 ปี แผลไฟไหม้ระดับ 2 และ 3 มากกว่า 60% ของร่างกาย |
Well, he's got third-degree burns over 90% of his body. | เอ่อ เขาถูกไหม้ระดับสามมากกว่า 90% ของร่างกาย |
So Tommy walks away without a scratch and Kaman suffers a ton of third-degree burns, had a boatload of skin grafts, was in a coma for a couple of months, lost his apartment. | ทอมมี่ไม่มีแม้แต่รอยขีดข่วน แต่คาเมนกลับ ถูกไฟครอกถึงระดับที่ 3 เขาต้องปลูกถ่ายผิวหนังอย่างนับไม่ถ้วน และอยู่ในโคม่าเป็นเดือน ๆ |
With 60% third-degree burns. We're sending him back home. | ด้วยแผลไฟไหม้ระดับ 3 เราต้องส่งเค้ากลับบ้าน |
Those are third-degree burns. | นั่นมันแผลไฟไหม้ระดับรุนแรงที่สุด |